—G Ö R D Ü K Ç E—P R O S P E K T Ü S !!!


—G Ö R D Ü K Ç E—
P R O S P E K T Ü S !!!
-İlaç kutusunun içinde bulunan kağıttır prospektüs !
Türkçe adı ise ‘kullanma talimatı’dır.
Doktorların hastasını muayene etmesi sonucu hastasına verdiği ilaç kutusunun İçine katlanarak konulan ilaç bilgi belgesidir.
Çoğunda; boyu kırk, eni yirmi santimi bulan ve adına prspektüs denilen, Türkçe adı ise ‘kullanma talimatı’ olan bu kağıtların her iki yüzü de Türkçe açıklamadan çok yabancı tıbbı terimlerle doludur.
Dolayısıyla İlaç kullanan hastanın da hasta yakınının bu da prospektüs’ü okuması da okuyup anlaması da zordur. Hem de çok zordur.
Bilhassa; yaşlandıkça her haneye sıklıkla giren kutu kutu ilaçlar ve ilaç kutusundan çıkan bu prospektüs denilen ve kullanım talimatlarını okumayı seven biri olarak ben bile okuyamıyorum.
En minik harflerle yazılan bu prospektüsler Okumaya çalışılsa bile okunamadığından doğru dürüst bir işe yaradığını da söyleyemem.
Velhasıl ben bile bu kağıdı okudukça sinirleniyor, tansiyonumu yükseltiyorum.
-Ve Allah aşkına yeter diyorum.
Niye:
Çünkü yabacı tıbbi terimlerle dolu olan bu kağıdı Ülkemiz insanın Eczacılar –Doktorlar ve bazı sağlıkçılar hariç kahır ekseriyetinin okumadığına, okusa da anlamadığına inananlardanım.
-O halde :’Prospektüs’ denilen bu ucube kağıdın:
Türekçeleştirerek, sadeleştirerek, tek sayfada, sayfa enin boyunun 10 cm geçmeyecek şekilde daraltılması, yaşlı genç her kesimin rahatlıkla okuyup anlayacağı şekle getirilmesi çok mu zor.
Sağlık Bakanlığı, Türk Tabipler birliği, Türk Eczacılar Birliği el ele vererek buna bir çözüm bulamaz mı ?
Ülkemizdeki yaşlı insanlar evde–ocakta dernekte-Camide bir araya gelip sohbete başladıkların da en çok üç konuyu konuşurlar:
1-Birincisi sağlık: Aynı anda herkes konuşur. Hepsi birbirlerine hastalıklarını anlatır. Herkes her hastalığı bilir ve birbirlerine ilaç tavsiye eder.
2-İkincisi Askerlik anıları: Erkeklerin ağzından düşmeyen konudur askerlik anıları.
Hepsi askerde yaptığı olayları kahramanmış gibi anlatırda sıkça nöbet tuttuğunu, patates doğradığın, bulaşık yıkadığını anlatmaz.
3-Üçüncüsü: İş arkadaşlığıdır. Eğer aynı işyerinde veya aynı sektörde çalıştılarsa anlatacak çok anıları vardır.
İş arkadaşlığı arasındaki yardımlaşmanın, dayanışmanın bitmez tükenmez
Samimi muhabbeti burada da devam eder ki: Bu muhabbet onları yaşama arzusuna renk katar, yalnız kalma hissinden kurtarır.
İşte en çok ilaç kullanan yaşlılar ise onlara destek olmak için
-İLAÇ KUTUSU İÇİNDEKİ ‘PROSPEKTÜS’ denilen ucubenin sadeleştirilmesi, okunur hale getirilmesi ve özellikle yaşlılarımız için biraz daha büyük harflerle yazılması gerektiği kanaatindeyim.
Yine bazı korkutucu tıbbı terimlerin, kelimelerin de lügatimizden çıkartılması taraftarıyım.
-Örneğin: ENTÜBE !
“Filanı Entübe etmişler” denmesinden oldum olası çok korkarım.
Bana ölümü haber verir sanki.
Bunun yerine ‘Uyutmaya alındı’ dense olmaz mı ?
İnsanları ürkütmenin, korkutmanın ne alemi var.
O halde birbirimizi anlamamız için, okuduğumuzu anlamamız için
“Prospektüs” denilen ilaç kullanım talimatını sadeleştirerek ve biraz daha büyük harflerle yazarak,
Milli dilimiz olan TÜRKÇE’mizi kullanalım…
YAZAR: EKREM GÜN